| Izenburua : | Mondialement connu, l'ouvrage Aita artzain zen est enfin traduit en souletin (2010) |
| Egilea(k) : | Clémence Labrouche, Egilea |
| Dokumentu mota : | Article : testu inprimatua |
| in : | Le journal du Pays basque (2341, 2010eko azaroaren 11a) |
| Artikuluaren orrialdaketa : | 12. or. |
| Hizkuntzak: | Frantsesa |
| Tagak : | Laxalt,_Robert Etxebarne,_Jean-Pierre Laxalt,_Dominique Artzainak Diaspora |
| Laburpena : | Le livre qui raconte la vie d'un berger souletin émigré aux Etats-Unis navait, jusqu'à présent, jamais été traduit en souletin. |
| Eduki-oharra : |
1. Mondialement connu, l'ouvraga Aita artzain zen est enfin traduit en souletin
La traduction d'un passionné Appel à l'aide pour publier Commander l'ouvrage 2. Travail d'indexation des chants traditionnels souletins en cours |
| Liburuen zerrenda : | Laxalt, Robert ; Etxebarne, Jean-Pierre (itzultzailea). Aita artzain zen. Sü-Azia, 2010 |
| Sortze_data : | 2010/11/16 |
| Esteka : | http://pmb.ikas.eus/estekak/ikas/JPB/2010/JPB20101116_12_Lib_Laxalt_Etxebarne.tif |
Orri nagusia
